meguru kisetsu zutto dakishimete
betsu no jikan ikite kita no ne
haruka na sora
haruka na melody
toki no kanata ni
omoi da senai no
sono te wo hiraite
kanashimi no kanata he
ryoute wo hiraite
kitto yuku kara
kimi no ashita e
To Your Tomorrow (Opening Theme)
There's a time and season, memories of a different life
Skies of blue so distant, hiding dreams long forgotten
Far off from this present, distant from reality,
when thoughts are left wandering, there's a truth lost and found, and so
There's a season and time for dreams
Paths that have crossed and loves that were lost
When the sorrow seems stifling
Open your hands and reach out
Two hearts are stronger than one
With your eyes wide and faces bright,
gaze at the path that winds before us
Hope again springs, eternal true
Reach for tomorrow with me
We've come too far to look back
To Your Tomorrow (Fin)
There's a time and season, memories of a different life
Skies of blue so distant, hiding dreams long forgotten
Far off from this present, distant from reality,
when thoughts are left wandering, there's a truth
lost and found, and so
There's a season and time for dreams
Paths that have crossed and loves that were lost
When there's sorrow, a memory,
open your hands and reach out
Two hearts are stronger than one
Roaming time and season, winds of change challenge destiny
Skies of lands forgotten, tell me where and I'll follow
Far off from this present, distant from reality,
when thoughts are left wandering, there's a truth
lost and found, and so
With your eyes wide and faces bright,
gaze at the path that winds before us
Hope again springs, eternal true
Reach for tomorrow with me
We've come too far to turn back
La, La, La, La, La, La, La, La...
Vers Ton Futur(Fin - Traduction Française)
Il n'y a ni temps ni saisons des souvenirs d'une autre vie,
Le bleu du ciel si éloigné cache les rêves longtemps oubliés
Eloigné de ce présent, éloigné de la réalité,
Quand l'esprit vagabonde, il n'y a qu'une vérité
Egarée et retrouvée et ainsi
Il n'y a ni temps ni saisons pour rêver,
Les chemins qui ont été traversés et l'amour y était absent.
Quand il y a de la peine, un souvenir,
Ouvre tes mains et tend-les.
Deux coeurs valent mieux qu'une étoile
Errant par temps et saison, le souffle du vent défie le destin,
Du ciel à la terre oubliée, montre-moi le chemin et je suivrais.
Eloigné de ce présent, éloigné de la réalité,
Quand l'esprit vagabonde, il n'y a qu'une vérité
Egarée et retrouvée et ainsi
Avec tes grands yeux et ton visage éclatant
Fixent le chemin qui, devant nous, se dévoile
Espérant encore l'été, l'éternelle vie,
Avec moi, reportée à demain.
Nous sommes venus de si loin pour revenir